关闭
当前位置:首页 - 音乐世界 - 正文

古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学讲演(附双语文本)-90后的空间,分享成长故事,有趣新闻发布

admin 2019-06-21 271°c

苹果CEO蒂姆库克上周日在斯坦福大学宣布演说,在演说中,他谈及科技公司的职责、隐私问题等等。

以下为本次演说的英文文本(点击文末 阅览原文 获取双语文本+完好视频):


上下滑动检查


Good morning, Class of 2019!


Thank you, President Tessi天津市小客车调控管理信息系统er-Lavigne, for that generous introduction. I’ll do my best to earn it.


Before I begin, I want to recognize everyone whose hard work made this celebration possible, including the groundskeepers, ushers, volunteers and crew. Thank you.


I’m honored and frankly a little astonished to be invited to join you for this most meaningful of occasions.


Graduates, this is your day. But you didn’t get here alone.


Family and friends, teachers, mentors, loved ones, and, of course, your parents, all worked together to补气血 make you possible and they share your 古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布joy today. Here on Father’s Day, let’s give the dads in particular a round of applause.


Stanford is near to my heart, not least because I live just a mile and a half from here.


Of course, if my accent hasn’t given it away, for the first part of my life I had to admire this place from a distance.


I went to school on the other side of the country, at Auburn University, in the heart of landlocked Eastern Alabama.


You may not know this, but I was on the sailing team all four years.


It wasn’t easy. Back then, the closest marina南京禄口机场 was a three-hour drive away. For practice, most of the time we had to wait for a heavy rainstorm to flood the football field. And tying knots is hard! Who knew?


Yet somehow, against all odds, we managed to beat Stanford every time. We must have gotten lucky with the wind.


Kidding aside, I know the real reason I’m here, and I don’t take it lightly.

Stanford and Silicon Valley’s roots are woven together. We’re part of the same ecosystem. It was true when Steve stood on this stage 14 years ago, it’s true today, and, presumably, it’ll be true for a while longer still.


The past few decades have lifted us together. But today we gather at a moment that demands some reflection.


Fueled by caffeine and code, optimism and idealism, conviction and creativity, generations of Stanford graduates (and dropouts) have used technology to remake our society.


But I think you would agree that, lately, the results haven’t been neat or stra薛家小媳妇ightforward.


In just the four years that you’ve been here at the Farm, things feel like they have taken a sharp turn.


Crisis has tempered optimism. Consequences have challenged idealism. And reality has shaken blind faith.


And yet we are all still drawn here.


For good reason.


Big dreams live here, as do the genius and passion to make them real. In an age of cynicism, this place still believes that the human capacity to solve problems is boundless.


But so, it seems, is our potential to create them.


That’s what I’m interested in talking about today. Beca挽妻use if I’ve learned one thing, it’s that technology doesn’t change who we are, it magnifies who we are, the good and the bad.


Our problems – in technology, in politics, wherever – are human problems. From the Garden of Eden to today, it’s our humanity that got高兴鬼 us into this mess, and it’s our humanity that’s going to have to get us out.


If you want credit for the good, take responsibility for the bad

First things first, here’s a plain fact.


Silicon Valley is responsible for some of the most revolutionary inventions in modern history.


From the first oscillator built in the Hewlett-Packard garage to the iPhones that I know you’re holding in your hands.


Social media, shareable video, snaps and stories that connect half the people on Earth. They all trace their roots to Stanford’s backyard.


But lately, it seems, this industry is becoming better known for a less noble innovation: the belief that you can claim credit without accepting responsibility.


We see it every day now, with every data breach, every privacy violation, every blind eye turned to hate speech. Fake news poisoning our national conversation. The false promise of miracles in exchange for a single drop of your blood. Too many seem to think that good intentions excuse away harmful outcomes.


But whether you like it or not, what you build and what you create define who you are.


It feels a bit crazy that anyone should have to say this. But if yo古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布u’ve built a chaos factory, you can’t dodge responsibility for the chaos. Taking responsibility means having the courage to think things through.


And there are few areas where this is more important than privacy.


If we accept as normal and unavoidable that everything in our lives can be aggregated, sold, or even leaked in the event of a hack, then we lose so much more than data.


We lose the freedom to be human.


Think about what’s at stake. Everything you write, everything you say, every topic of curiosity, every stray thought, every impulsive purchase, every moment of frustration or weakness, every gripe or complaint, every secret shared in confidence.


In a world without digital privacy, even if you have done nothing wrong other than think differently, you begin to censor yourself. Not entirely at first. Just a little, bit by bit. To risk less, to hope less, to imagine less, to dare less, to create less, to try less, to talk less, to think less. The chilling effect of digital surveillance is profound, and it touches everything.


What a small, unimaginative world we would end up with. Not entirely at first. Just a little, bit by bit. Ironically, it’s the kind of environment that would have stopped Silicon Valley before it had even gotten started.


We deserve better. You deserve better.


If we believe that freedom means an environment where great ideas can take root, where they can grow and be nurtur彝良气候ed without fear of irrational restri自宅警备员ctions or burdens, then it’s our duty to change course, because your generation ought to have the same freedom to shape the future as the generation that came before.


Gr古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布aduates, at the very least, learn from these mistakes. If you want to take cred古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布it, first learn to take responsibility.


Be a builder

Now, a lot of you – the vast majority – won’t find yourselves in tech at all. That’s as it should be. We need your minds at work far and wide, because our challenges are great, and they can’t be solved by any single industry.


No matter where you go, no matter what you do, I know you will be ambitious. You wouldn’t be here today if you weren’t. Match that ambition with humility – a humility of purpose.


That doesn’t mean being tamer, being smaller, being less in what you 白袜女生do. It’s the opposite, it’s about serving something greater. The author Madeleine L’Engle wrote, “Humility is throwing oneself away in complete concentration on something or someone else.”


In other words, whatever you do with your life, be a builder.


You don’t have to start from scratch to build something monumental. And, conversely, the best founders – the ones whose creations last and whose reputations grow rather than shrink with passing time – they spend most of their time building, piece by piece.


Builders are comfortable in the belief that their life’s work will one day be bigger than them – bigger than any one person. They’re mindful that its effects will span generations. That’s not an accident. In a way, it’s the whole point.


In a few days we will mark the 50th anniversary of the riots at Stonewall.


When the patrons of the Stonewall Inn showed up that night – people of all races, gay and transgen码der, young and old – they had no idea what history had in store for them. It would have seemed foolish三国愿望 to dream it.


When the door was busted open by police, it was not the knock of 博物馆美妙夜opportunity or the call of destiny. It was just another instance of the world telling them that they ought to feel worthless for being different.


But the group gathered there felt something strengthen in them. A conviction that they deserved something better than the shadows, and better than oblivion.


And if it wasn’t going to be given, then they were going to have to build it themselves.


I was 8 years old and a thousand miles away when Stonewall hap新ssspened. There were no news alerts, no way for photos to go viral, no mechanism for a kid on the Gulf Coast to h怪样子车ear these unlikely heroes tell their stories.


Greenwich Village may as well have been a different planet, though I can tell you th古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布at the slurs and hatreds were the same.


What I would not know, for a long time, was what I owed to a group of people I never knew in a place I’d never been.


Yet I will never stop being grateful for what they had the courage to build.


Graduates, being a builder is about believing that you cannot possibly 古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布be the greatest cause on this Earth, because you aren’t built to last. It’s about making peace with the fact that you won’t be there for the end of the story.

You 机选双色球won’t be ready

That brings me to my last bit of advice.


Fourteen years ago, Steve stood on this stage and told your predecessors: “Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.”


Here’s my corollary: “Your mentors may leave you prepared, but they can’t leave you ready.”


When Steve got sick, I had hardwired my thinking to the belief that he would get better. I not only thought he would hold on, I was convinced, down to my core, that he’d still be 古丽娜扎,【英语原声】苹果CEO蒂姆·库克2019年斯坦福大学演说(附双语文本)-90后的空间,共享生长故事,风趣新闻发布guiding Apple long after I, myself, was gone.


Then, one day, he called me over to his house and told me that it wasn’t going to be that way.


Even then, I was人之初性本善 convinced he would stay on as chairman. That he’d step back from the day to day but always be there as a sounding board.


But there was no reason to believe that. I never should have thought it. The facts were all there.


And when he was gone, truly gone, I learned the real, visceral difference between preparation and readiness.


It was the loneliest I’ve ever felt in my life. By an order of magnitude. It was one of those moments where you can be surrounded by people, yet you don’t really see, hear or even feel them. But I could sense their expectations.


When the dust settled, all I knew was that I was going to have to be the best version of myself that I could be.


I knew that if you got out of bed every morning and set your watch by what other people expect or demand, it’ll drive you crazy.


So what was true then is true now. Don’t waste your time living someone else’s life. Don’t try to emulate the people who came before you to the exclusion of everything else, contorting into a shape that doesn’t fit.


It takes too much mental effort – effort that should be dedicated to creating and building. You’ll waste precious time trying to rewire your every thought, and, in the mean time, you won’t be fooling anybody.


Graduates, the fact is, when your time comes, and it will, you’ll never be ready.


But you’re not supposed to be. Find the hope in the unexpected. Find the courage in the challenge. Find your vision on the solitary road.


Don’t get distracted.


There are too many people who want credit without responsibility.


Too many重庆不时彩走势图 who show up for the ribbon cutting without building anything worth a damn.


Be different. Leave something worthy.


And alway合肥市气候预报s remember that you can’t take it with you. You’re going to have to pass it on.


Thank you very much. And Congratulations to the Class of 2019!



 英文演说 |《Educated》畅销书作者Tara Westover美东北大学本科结业仪式演说

【英文原声】美国南加州大学优秀学生代表Ivana Giang2019届结业仪式演说 

【英文原声】美国副总统彭斯在2019美国自在大学结业仪式致辞(附英文文本

【演说听力】美国东北大学校长约瑟夫•奥恩在2019年结业仪式上的演说

【英文演说】好莱坞女星格伦克洛斯威廉与玛丽学院2019届结业仪式演说(附英文文本)

【英文原声】苹果CEO库克在杜兰大学(Tulane University)结业演说(附英文文本)

【英文演说】''脱口秀女王''奥普拉2019科罗拉多学院结业仪式演说(附英文文本)

 特刊:2019年美国大学结业季结业仪式致辞都有哪些大咖?更新ing!

【英文演说】布隆伯格在华盛顿大学第158届结业仪式上的演说(附双语文本)

演说 | 耶鲁大学校长2019毕小柴胡汤业仪式演说:你们的寻求是什么?(双语文本)




往期推送精选:(成为咱们的VIP书本群会员会享用终身原版英文书本推送哦!)

DK出书《English for Everyone: English Grammar & Vocabulary Builder》

DK出书10月新书:《StarFinder for Beginners: Maggie Aderin》(附下载,合适8-10岁)

DK出书社原版书《Evolution (DK Eyewitness Books)》

DK系列百科套书之:The Literature Book(之前已推送哲学,心理学,商学,宗教,科学,莎士比亚等)


DK系列6本百科套书(含哲学,心理学,商学,宗教,科学,莎士比亚)(整套需加付费群获取)

DK出书社健康类:《First Aid Fast for Babies and Children》

2017版DK可视化原版词典《Ultimate Visual Dictionary》

原版书:DK 儿童动物百科《findout! Dinosaurs》

DK Readers系列:DK Readers L2: Wild Baby Animals

DK系列原版书5本,入群尽享(免费共享其间一本)

【DK出书】时髦前史 Fashion: The Definitive History of Costume and Style


关于原版杂志E书格子铺

原版杂志E书格子铺 自2015年年初开始就一向致力于服务广大读者,共享最新最全最抢手的英美杂志报刊及原版书本,英语翻译口译材料!一起也供给电子杂志报刊付费推送服务!

跟着原版君,阅览原版杂志书本,领会不一样的学习日子!

请扫码重视微信大众号:Magazinebook8,或许

新浪微博:@原版君

标签: 未定义标签
admin 14文章 0评论 主页

  用户登录